Mando una mail alla professoressa (il corso inizia il 6 novembre), spiegando il problema e chiedendo di essere esaminata al mio ritorno. Lei mi risponde dopo 5 minuti dicendo che, se sono ancora a Falun, oggi potevo passare nel suo studio. Le rispondo che va bene, e le chiedo a che ora. Lei risponde che dalle 8 alle 5 è in università, di passare quando voglio.
Il dialogo in inglese è stato più o meno questo (frasi in rosso della professoressa):
- Ciao, sei la ragazza che mi ha scritto ieri vero? Io sono Irene, la professoressa di inglese. Sei la benvenuta a Falun!
- Ehm grazie, piacere di conoscerti (NB ti=you)
- Come ti chiami? Da dove vieni?
- Mi chiamo Daniela, studio all'Università di Pavia
- Oh Pavia, è nel nord Italia vero? Che cosa studi?
- Io studio bla bla bla bla...
- Oh che cosa interessante! E hai già una laurea?
- Sì, bla bla bla bla
- Oh ma che bello, e stai qua un anno intero?
- Sì
- Sei davvero la benvenuta! Allora, spiegami bene quale problema hai
- Io il 27 tornerò dieci giorni in Italia e non potrò fare questo tes, e sono un pò preoccupata... Sa, io ho anche la certificazione del British...
- Guarda, facciamo questo esame solo per vedere se tutti hanno un livello minimo, ma serve soprattutto per i free movers che magari non hanno fatto esami di inglese all'Università... Da questa chiacchierata posso vedere che il tuo inglese è più che buono, e la tua certificazione lo dimostra in pieno, quindi per me non avresti nessun problema, e anzi sei la benvenuta! Guarda ti mostro gli orari delle lezioni bla bla bla bla e questi sono i libri bla bla bla bla Da quanto tempo sei in Svezia?
-Da un mese bla bla bla bla
- Oh anche per me i primi tempi sono stati difficili, ci sono voluti tre giri al supermercato per capire qual'era la confezione giusta del latte! Una volta ho comprato la panna da cucina!!!
- Eh sì
- E com'è il dormitorio? C'è qualcuno dall'Irlanda, come me?
- Due ragazzi bla bla bla
- Oh vi divertirete, farete magari feste italiane!
- Oh lo scorso mese ho insegnato ad una ragazza italiana la ricetta del pesto!
- Interessante, me la insegni anche a me? Prendo carta e penna...
Ecco, una professoressa irlandese ha detto che il mio inglese è più che buono, sono riuscita a spiegarmi alla grande senza mai dover ripetere nulla... E un mese fa mi sembrava che i turchi parlassero meglio di me!!!
Vorrei sottolineare l'approccio totalmente informale dei professori, questa non è l'unica che ho contattato... E non ha la mia età, è ben oltre la cinquantina!!! Qualche parte del discorso l'ho tagliata, abbiamo parlato per più di mezz'ora, e se la mia pancia non avesse brontolato a mezzogiorno probabilmente saremmo ancora lì! E non è l'unica, per esempio abbiamo incontrato un professore etiope che insegna Cultura svedese e che ha detto che ci inviterà a gruppetti a Uppsala dove vive per cucinare per noi, un'altra le avanzavano 5 minuti ci ha raccontato della sua famiglia, tutti i professori ci hanno chiesto nome e cosa studiamo, e hanno sempre dimostrato entusiasmo... Ho l'impressione che qui amino davvero il loro lavoro! Ah, una delle insegnanti di italiano è una ragazza che 6 anni fa ha fatto l'Erasmus, ha sposato uno svedese e adesso era docente DI RUOLO, non assistente!
Io non lo so, voi con quanti professori avete parlato della ricetta del pesto???
Nessun commento:
Posta un commento